Gelibolu siperlerinden bir mektup

Türk askerleri, Anzakların el bombası tatbikatı yaparken Türk siperlere fırlattığı konserveyi hediye sandı ve Anzak siperlerine teşekkür mektubuyla bir tütün paketi atarak karşılık verdi.

Letter from Turkish soldiers

Letter from Turkish soldiers Source: AWM

Melbourne’da yayınlanan Argus Gazetesinde 1934 yılında yayınlanan haberde, 17 Tabur’dan Binbaşı Leslie George Fussell’in gelibolu hatırası yer aldı.

Habere göre Binbaşı Fussell, Bomba Sırtı’nda siperlerdeki Anzak askerlerine el bombasını doğru bir şekilde fırlatmayı gösteriyordu. Binbaşı, askerlerine doğru şekli göstermek için fırlatmayı uygulamalı yapmaya karar verdi ve bir et konserve kutusu alarak, Türk siperine fırlattı.

Türk askerleri, konserve etin Anzaklardan gelen bir hediye olduğunu düşündü.
Anzac soldiers
Two unidentified soldiers standing on the beach at Anzac Cove. They are surrounded by boxes of corned beef, known as bully beef. Source: AWM
Biraz sonra, Türk askerleri Fransızca yazılı bir teşekkür notuyla birlikte bir paket tütünü Anzak siperine fırlatarak “hediyeye” karşılık verdi.

Fransızca mektubun İngilizce tercümesi, Argus Gazetesi’nde şöyle yer vardı:
Argus
Argus Newspaper, 1934 Source: AWM
‘Sevgili Avustralyalı arkadaşlarım, salamura etinizi aldık ve çok memnun olduk. Mükemmel bir hediye. Sizin hediyenize karşılık  bizim de size bir hediyemiz var. Salamura etinize karşılık bizim hediyemizi lütfen kabul edin. Size tütün gönderiyoruz. Arkadaşınız Türk askerleri. ‘

Haberde ayrıca, Avustralyalıların mesaja bıçağın da istanbul’da verileceği yanıtı verdiği, saldırı emri verilene kadar iki tarafın siperlerinden başlarını çıkarılarak işaretlerle karşılıklı memnuniyetlerini dile getirdikleri de yer aldı.

Türk askerlerinin fırlattığı Fransızca mektup ve Argus Gazetesi’nin Küpürü Avustralya Savaş Müzesi’nde (AWM) bulunuyor.

Share
Published 18 October 2017 11:06am
Updated 18 October 2017 11:09am
By Ismail Kayhan


Share this with family and friends