Bạn bè Melbourne buồn thương cho hai mẹ con nạn nhân vụ đánh bom Sri Lanka

Manik Suriaaratchi (right) and her 10-year-old daughter, Alexendria

Manik Suriaaratchi (right) and her 10-year-old daughter, Alexendria Source: AAP

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

Cộng đồng người Sri Lanka ở Melbourne vô cùng đau buồn trước cái chết của Manik Suriaaratchi và con gái Alexandria trong vụ nổ bom nhà thờ vào kỳ lễ Phục sinh ở Sri Lnaka. Những người bạn của hai nạn nhân này đã cùng có mặt ở nhà thờ Thánh Anthony ở phí Đông Meobourne để thắp nến và cầu nguyện cho hai mẹ con cô cùng các nạn nhân khác trong cuộc khủng bố ở Sri Lanka.


Cộng đồng Sri Lanka ở Victoria đang thương tiếc cho cái chết của hai mẹ con cô Manik Suriaaratchi và con gái 10 tuổi Alexandria thiệt mạng trong vụ đánh bom khủng bố vào Chủ nhật Phục sinh (21 tháng 4) tại thủ đô Colombo.

Người mẹ và con gái, cả hai công dân Úc và công dân Sri Lanka, đang tham dự thánh lễ Chủ nhật tại nhà thờ Thánh St Anthony ở thủ đô Sri Lanka thì một quả bom phát nổ.

Hai mẹ con họ này nằm trong số hàng trăm người bị thiệt mạng trong tám vụ đánh bom khủng bố ở thành phố Colombo.

Tin tức về cái chết của họ đã làm chấn động nhiều người trong cộng đồng Sri Lanka của Victoria, những người hiểu rõ gia đình từ khi họ sống ở Melbourne.

Gia đình Subasinghe biết rất rõ về Suriaraatchis và có vô số kỷ niệm đẹp khi họ có thời gian gần gũi với hai mẹ con trước khi họ quay về lại Sri Lanka để chăm sóc một thành viên trong gia đình.

Mới chỉ 10 tuổi, cô bé Zoanne Subasinghe thật khó khăn để thu xếp với cảm giác bị mất đi người bạn thân nhất Alexandria của mình.

Zoanne nhớ lại niềm vui mà em có trong sinh nhật lần thứ 5 của Alexandria và em vẫn còn giữ cây đàn piano Manik mà Alexandria đã tặng lại em trước khi theo gia đình rời Úc để đi Sri Lanka.

Em nói Alex - tên gọi tắt của Alexandria thường đến và chơi game với em và em gái em.

"Bạn ấy rất thân với em và em nhớ khi bạn ấy đến chơi với chúng em, bạn ấy thích ra chơi trong sân vườn nhà em chúng tôi. [nức nở] Bạn ấy chơi với em ở đó. [sobbing]"

Mẹ của Zoanne, Sohara Subasinghe cũng đã choáng váng khi nghe tin Manik và Alexandria bị giết.

Cô nói rằng cô đang ôm con gái mình thật chặt, vì người phụ nữ mà cô gọi là Akki, mà cô coi như chị gái, đã chết cà được chôn cất cùng với đứa con duy nhất của cô ấy ở Negombo.

"Cô ấy đã làm rất nhiều việc cho Sri Lanka, chủ yếu là vì Sri Lanka cần một người phụ nữ như cô ấy- người có thể đứng ra vì những điều tốt đẹp, và con gái Alex của cô ấy cũng sẽ là người như vậy."

Chồng của Manik và cha của Alexandria, anh Sudesh Suriaraatchi thoát chết vì đang tìm chổ đậu xe ở bên ngoài nhà thờ khi vụ nổ xảy ra.

Bạn thân của gia đình và của Sudesh, Fahim Mawjood sẽ cùng bay tới Sri Lanka vào thứ Tư (24/4) để hỗ trợ bạn mình trong lúc anh đau buồn vì mất vợ và con gái.

Ông Mawjood nói rằng vụ tấn công khủng bố đã lấy đi gia đình bạn bè của ông.

"Tôi không thể tưởng tượng được anh ấy cảm thấy như thế nào lúc này. Tôi chỉ biết này chúng tôi phải ở bên anh ấy, an ủi anh. Anh ấy không còn gia đình, giờ anh ấy đã mất vợ và mất đứa con duy nhất của anh."

Là bạn thân hơn 10 năm qua, vợ ông Mawjood, Fatima nói mặc dù đức tin của họ khác nhau, tình bạn của họ không có ranh giới.

"Rất chào đón và rất là thân tình. Mặc dù chúng tôi theo hai tôn giáo khác nhau nhưng chúng tôi luôn tôn trọng nhau. Chúng tôi vui Giáng sinh với họ và họ đến nhà tôi để dự tiệc sinh nhật. Và chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian bên nhau."

Một thông điệp tương tự, về tình yêu và sự tôn trọng sự khác biệt, đang được lan truyền bởi các nhà lãnh đạo tôn giáo trên khắp đất nước sau vụ đánh bom Sri Lanka.

Nhà thờ Thánh St Anthony ở miền đông Melbourne là nơi Manik Suriaaratchi và gia đình cô sẽ đến để thắp một ngọn nến để tưởng nhớ về tin huu cua mình.

Mặc dù nhiều người bạn của Suriaaratch ở Úc có đức tin khác, trong những ngày qua, họ đã đến nhà thờ để thắp nến tưởng nhớ cả hai mẹ con.

Tổng Giám mục Mark Edwards nói trong bối cảnh khủng bố như vậy, điều quan trọng là cộng đồng, bất kể đức tin, đến với nhau để bày tỏ đau buồn và sự tiếc thương với những người đã mất.

"Một cái gì tương tự như thế này khiến tôi nhận ra rằng thế giới này thực sự nhỏ bé và chúng ta đang kết nối với nhau. Tôi mời gọi và khuyến khích mọi người cầu nguyện cho họ và cho những người đã chết cho cả những người bị bỏ lại phía sau, bằng cách thắp lên một ngọn nến cho họ. Thật tuyệt vời khi làm điều đó.”

Cả hai người -lãnh đạo phe đối lập Bill Shorten và Thủ tướng Scott Morrison cũng đã chia buồn với cộng đồng Sri Lanka ở nước ngoài và ở Úc.

Ông Morrison nói Cảnh sát Liên bang Úc cũng sẽ giúp chính quyền Sri Lanka điều tra, để những người gây ra các vụ tấn công khủng bố hèn nhát phải chịu trách nhiệm.

"Chính phủ Sri Lanka đã đáp ứng lời đề nghị của chúng tôi về hỗ trợ của Cảnh Sát Liên Bang A-F-P trong việc điều tra và điều đó đã được xác nhận đêm qua. Vì vậy các nhân viên chống khủng bố của chúng ta sẽ tham gia vào đó và chúng tôi rất vui lòng cung cấp hỗ trợ đó. "

Thông báo được đưa ra khi một cặp vợ chồng người Anh sống ở Perth được nêu tên trong số những người đã chết.

Thủ Hiến Mark McGowan của Tây Úc bày tỏ lời chia buồn trên Twitter dành cho Bác sĩ Sally Bradley và chồng Bill Harrop.

Ông McGowan mô tả họ là những con người chăm chỉ và có giá trị của cộng đồng Tây Úc.

Tin tức về cái chết của Bác sĩ Bradley đã gây sốc cho Giám đốc điều hành của Rockingham Peel Group và đồng nghiệp cũ, Kathleen Smith.

Cô Smith nói rằng tất cả những ng ười đã làm việc với bac sĩ Bradley đều vô cùng đau buồn khi nghe họ nói.

"Sốc, đau buồn. Tôi đang cố gắng giữ tinh thần cho mọi người trong bệnh viện. Có một nỗi buồn chung ở bệnh viện ngày hôm nay. Cô ấy rất được kính trọng, và cô là người rất công bằng rât chu đáo. "

Hàng trăm mạng sống, hàng triệu người bị ảnh hưởng khi thảm kịch của các cuộc tấn công ở Sri Lanka vang vọng khắp thế giới.

Mời vào phần audio để nghe toàn bộ nội dung

Thêm thông tin và cập nhật Like   

Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại 


Share