Memahami Hubungan Mendalam yang Dimiliki Bangsa Pertama dengan Tanah Airnya

Single hand of a Young Indigenous girl on the rocks

Understanding the profound connections First Nations have with the land. Vick Smith/Getty Images Source: Moment RF / Vicki Smith/Getty Images

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

Tanah air memiliki makna spiritual yang mendalam bagi masyarakat Aborigin dan Penduduk Kepulauan Selat Torres, terkait erat dengan identitas, kepemilikan dan cara hidup mereka.


Poin Utama
  • Tanah ini merupakan bagian tak terpisahkan dari orang-orang First Nations, membentuk identitas dan rasa memiliki mereka.
  • Hubungan itu berasal dari kisah-kisah yang telah diturunkan dari generasi ke generasi.
  • Seseorang hanya boleh mengunjungi situs suci dengan pengetahuan tentang situs dan signifikansinya.
Orang-orang Aborigin dan Kepulauan Selat Torres telah menduduki Australia setidaknya selama 60.000 tahun, beradaptasi dengan lanskap yang berubah.

Bibi Deidre Martin adalah seorang wanita Walbanga dari Bangsa Yuin, seorang penatua yang dihormati dan seorang penjaga penemuan Aborigin yang bekerja dengan Taman Nasional dan Layanan Satwa Liar di di New South Wales.

Bagi Bibi Deidre, tanah bukanlah entitas yang akan dimiliki tetapi bagian tak terpisahkan darinya yang perlu dihormati dan dirawat.
Kami tidak dan tidak akan pernah memiliki tanah. Kami memiliki peran untuk melindungi tanah. Negara kita untuk mendarat adalah apa yang memberi kita makanan, air, tempat tinggal, hanya untuk menyebutkan beberapa.
Bibi Deidre Martin
“Tanah adalah terminologi, tetapi mengalir di seluruh pembuluh darah kita. Ini adalah nafas pertama kami, dan itu akan menjadi yang terakhir kami, “katanya.
Aunty Deidre Martin.jpg
Aunty Deidre Martin is an Aboriginal discovery ranger. Credit: Aunty Deidre Martin.
Bibi Deidre Martin mengatakan hubungannya sangat dalam sehingga dekat dengan tanahnya sudah cukup untuk membangkitkan rasa memiliki.

“Ketika saya pulang dari Sydney, segera setelah saya berkeliling dengan tikungan Kiama, saya melihat ke bawah pantai, dan perasaan memiliki hanya mengalahkan saya, dan saya pikir... saya sudah di rumah,” tambahnya.

Desmond Campbell, seorang pria Gurindji dan Alawa-Ngalakan yang bangga dari Northern Territory, mengungkapkan emosi yang sama ketika kembali ke tanahnya.

CEO , yang sekarang berbasis di Sydney, mengatakan dia merinding hanya memikirkan berada di negaranya.

“Meskipun kami tidak tumbuh di sana secara permanen, seolah-olah kami baru saja berada di sana kemarin. Itu sangat akrab bagi kita. Dan Anda hanya merasa aman. Anda merasa seperti berada di tempat di mana Anda bisa menjadi diri Anda sebagai orang Aborigin,” Mr Campbell menjelaskan.

Sementara hubungan dengan Negaranya tetap teguh terlepas dari jarak, Mr Campbell menekankan pentingnya kembali secara teratur ke tanah leluhurnya, tidak hanya untuk praktik budaya dan bahasanya tetapi juga untuk hubungan spiritual mendalam yang dibuatnya.

“Itu mengisi saya, mengisi semangat saya. Ini memungkinkan saya untuk dapat tinggal di tempat seperti Sydney dan bekerja untuk organisasi seperti Welcome to County... Saya harus menjaga budaya dan bahasa saya dan memiliki integritas itu. Dan saya hanya bisa melakukannya dengan pulang dari waktu ke waktu,” katanya.
Cerita tentang tanah kelahiran

Cerita tentang tanah kelahiran

Hubungan itu berasal dari cerita yang diturunkan dari generasi ke generasi, Mr Campbell menjelaskan. Dia menambahkan bahwa tergantung dari tanah mana Anda berasal, cerita, roh, dan koneksi semuanya berbeda.

“Sisi Gurindji saya, yang ada di pihak ayah saya, itu Desert Country. Hewan-hewan itu berbeda, musimnya berbeda, jadi ceritanya juga berbeda [di sisi ibuku].”

Campbell mengatakan bahwa kisah-kisah ini terkait dengan pengetahuan dan pelajaran tentang tanah, seperti kapan dan apa yang harus diburu dan konsekuensi bermain dengan api di musim yang salah.
Bradley Hardy adalah pria Ngemba, Ualarai, Kooma dan Kamilaroi yang bangga dan penjaga modern , yang terletak di sepanjang Sungai Barwon.

Dia menggambarkan sungai sebagai “darah dan identifikasi” nya.

Hardy terus menceritakan kisah dan sejarah tanahnya, bekerja sebagai pemandu lokal untuk Museum Budaya Aborigin .

Ia mengatakan, dia harus menjaga cerita tetap hidup dengan meneruskannya ke generasi berikutnya.

“Tur ini tidak pernah tentang saya, tetapi tentang menghormati orang tua saya, berbagi dengan yang muda dan meletakkan platform bagi anak-anak muda untuk terus berbagi sejarah kita kepada dunia, dan itu adalah tugas kita untuk melakukan itu,” jelas Hardy.
Copy of Untitled Design.png
Bradley Hardy and Brewarrina Aboriginal Fishing Traps. Credit: Bradley Hardy.

Memahami situs suci

Perangkap ikan Aborigin di Brewarrina adalah salah satu konstruksi manusia tertua di dunia. Mereka terbuat dari batu yang ditempatkan secara strategis dalam bentuk U dan C, tidak hanya untuk menggembalakan dan menangkap ikan tetapi juga untuk memungkinkan beberapa ikan melewati dan melanjutkan siklus hidupnya, Mr Hardy menjelaskan.

Di situlah juga banyak suku berkumpul.

It’s a sacred site, we’ve got to try and protect it. It’s mainly for our people. Our main duty is to not only tell people about them and keep it evolving amongst our young people, but for the world [to know] these are special places.
Bradley Hardy
Bibi Deidre juga menunjukkan pentingnya mengetahui situs suci dan signifikansinya sebelum mengunjunginya.

“Mereka adalah tempat berpengetahuan luas yang tidak dapat Anda kunjungi sampai Anda mendapatkan pengetahuan, seperti misalnya situs pria dan wanita,” jelasnya.

First nation Australian aboriginal people using spears to hunt seafood in Cape York Queensland Australia
Silhouette image of First Nation Australian aboriginal people, father and son, going to hunt seafood in Cape York, Queensland, Australia. Credit: Rafael Ben-Ari/Getty Images Credit: Rafael Ben-Ari/Getty Images
Situs suci untuk orang-orang Bangsa Pertama beragam dan bervariasi secara signifikan tergantung pada Bangsa.

Sementara beberapa situs mungkin suci bagi pria dan wanita, yang lain mungkin lebih spesifik gender, dengan ritual atau makna yang melekat padanya, katanya.

Bibi Deidre mengatakan itu adalah tanggung jawabnya untuk mendidik komunitas tentang situs-situs suci ini, dan dia benar-benar menikmati berbagi pengetahuannya dengan pengunjung.

Menggali lebih dalam ke tanah orang-orang First Nations dan memahami signifikansinya dapat mengungkapkan kekayaan pengetahuan.

Namun, sangat penting untuk mendekati situs suci Pribumi dengan hormat dan mencari bimbingan dari komunitas Adat setempat atau dewan tanah.

“Entah itu perangkap ikan atau sejarah lain di tempat yang berbeda, kami ingin orang-orang pergi dan benar-benar mendapatkan kebenaran sejarah kami.
Kami ingin orang-orang keluar dan belajar tentang hal ini tetapi juga memperhatikan dan menghormati barang-barang kami juga,” tambah Hardy.


Share