Waarom zijn Indigenous protocollen belangrijk voor alle Australiërs?

Young Adult Indigenous Australian
Woman Dancing

Indigenous cultural protocols are based on ethical principles. Source: iStockphoto / chameleonseye/Getty Images/iStockphoto

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

Het in acht nemen de culturele protocollen van de Aboriginal- en Torres Strait Islander peoples is een belangrijke stap in de richting van begrip en respect voor de First Australians en het land waarop we allemaal leven.


Hoofdpunten
  • Culturele etiquettes worden al duizenden jaren nageleefd door First Australians
  • Aboriginal Elders zijn gerespecteerde leden van de gemeenschap die diepgaande culturele kennis hebben en kunnen delen
  • Schroom niet om vragen te stellen over protocollen, zolang je respectvol bent
  • Het gebruik van gepaste taal en gevoelige bewoording is een eenvoudige manier om respect te tonen
Indigenous culturele protocollen zijn gebaseerd op ethische principes die onze werk- en persoonlijke relaties met Aboriginals en Torres Strait Islander-volkeren vormgeven.

Het is belangrijk om deze relaties te koesteren, omdat ze de oorspronkelijke bewoners van Australië zijn. Ze hebben een grondige kennis van het land en kunnen ons leren hoe we voor onze omgeving moeten zorgen.

Caroline Hughes is een Ngunnawal Elder van de ACT en de regio. Als een Aboriginal Elder, ze staat hoog aangeschreven vanwege haar diepgaande culturele kennis.

"We hebben geloofssystemen en culturele etiquettes die teruggaan sinds het begin van de tijd. Dat is nog steeds een groot deel van ons leven, vandaag de dag, in het moderne Australië," zo zegt ze.

"We hebben geloofssystemen en culturele etiquettes die teruggaan sinds het begin van de tijd", zegt Caroline Hughes, een Ngunnawal-ouderling van de ACT en region. "Dat is nog steeds een groot deel van ons leven, vandaag de dag, in het moderne Australië."
Rhoda Roberts, SBS's Elder in Residence, ondersteund de voortzetting van de First Nations-culturen.

"Eeuwenlang zijn we doorgegaan met het vertellen van verhalen, volgen van protocollen en uitvoeren van rituelen. En hoewel dingen zich aanpassen - we zijn geen statische mensen - is het uitgangspunt en de filosofie van wie we zijn, de zorg voor het land, bestaande uit onze grond, onze zee en waterwegen en lucht."
AC Milan v AS Roma
Aboriginal dancers perform during the welcome to country before the friendly between AC Milan and AS Roma at Optus Stadium on May 31, 2024 in Perth, Australia. Credit: Paul Kane/Getty Images

Hoe moeten we verwijzen naar First Australians?

'Aboriginal' of 'Torres Strait Islander' is passend in heel Australië, zegt Caroline Hughes.

Mensen identificeren zichzelf ook door verbinding te maken met waar ze vandaan komen, zoals 'Koori' dat vaak wordt gebruikt in NSW en Victoria, 'Murray' in Queensland en 'Palawa' in Tasmanië.

"Ik word liever een Ngunnawal-vrouw genoemd, want dat is mijn land", zegt mevrouw Hughes.
Mijn land is mijn taalgroep en mijn stamgroep, en dat vertelt andere Aboriginals waar ik vandaan kom.
Caroline Hughes

Twee verschillende inheemse volkeren

Torres Strait Islanders zijn de Indigenous bewoners van de eilanden tussen de punt van het schiereiland Cape York en Papoea-Nieuw-Guinea, en zijn overwegend van Melanesische afkomst.

Thomas Mayo is een Torres Strait Islander en de Assistant National Secretary van de Maritime Union of Australia. Hij zegt dat inheemse volkeren enorm divers zijn.

“Alle First Nations hebben net andere culturen, maar er is een duidelijk verschil tussen de culturen van de Islanders en de Aboriginals. Islanders worden graag erkend als aparte Indigenous volkeren.”
Both the Aboriginal and Torres Strait Islander flags are flown alongside the Australian national flag to acknowledge these distinct Indigenous peoples.
Both the Aboriginal and Torres Strait Islander flags are flown alongside the Australian national flag Source: AAP / AAP Image/Mick Tsikas

Respectvolle taal gebruiken

'Indigenous', 'Aboriginal', 'Torres Strait Islander' en 'Elder' zijn zelfstandige naamwoorden die met een hoofdletter geschreven worden. Afkortingen worden als extreem beledigend ervaren, legt Caroline Hughes uit.

“Kort het woord ‘Aboriginal’ nooit af. We zijn ook geen acroniem en daar zijn we heel kieskeurig in. En er zijn beledigende terminologieën die ons diep in het hart zouden kwetsen.”

Wie zijn de Elders?

Elders (ouderlingen) zijn gerespecteerde leden van de gemeenschap die over diepgaande culturele kennis beschikken. Ze worden 'tante' en 'oom' genoemd. Het is gepast voor niet-Indigenous mensen om eerst te vragen of ze deze namen mogen gebruiken.

'Welcome to Country'-ceremonies worden vaak uitgevoerd door ouderlingen van de gemeenschap waar een evenement plaatsvindt.

Wat is ‘Welcome to Country’?

'Welcome to Country', bedacht in de jaren 80 door Rhoda Roberts, is een traditionele welkomstceremonie die wordt gehouden bij de opening van een evenement, ter ere van het verleden. Het kan een toespraak, dans of rookceremonie zijn.

Vergelijkbaar is de 'Acknowledgement of Country'. Dit is een welkomstprotocol dat tijdens belangrijke vergaderingen wordt uitgevoerd en door iedereen kan worden gedaan, zegt Rhoda Roberts.

“Acknowledgement is erkennen dat je misschien werkt of woont op een plek waar je niet vandaan komt, maar dat is oké. Je hoort er nog steeds bij en je gaat de Custodians (bewaarders) en Elders erkennen en bedanken."
An Indigenous performer participates in a smoking ceremony.
An Indigenous performer participates in a smoking ceremony. Source: Getty / Cameron Spencer/Getty Images

Ongepast taalgebruik

Historisch trauma, als gevolg van de gedwongen verwijdering van kinderen, heeft invloed op hoe mensen reageren op vragen over hun achtergrond, zegt Caroline Hughes.

“Het is heel ongepast om te praten over percentages en zelfs huid-, oog- en haarkleur, omdat onze kinderen in onze cultuur worden opgevoed, en dat is heel speciaal voor ons. De blanke samenleving of de niet-Indigenous samenleving wezen deze kinderen af, terwijl ze in de Aboriginal-cultuur geschenken zijn van de geestenwereld, aan onze families, onze gemeenschap en ze zijn altijd geaccepteerd.”

Toon respect door er meer over te leren

Wees niet bang om vragen te stellen over protocollen, zolang je oprecht en respectvol bent, zegt Thomas Mayo.

"En dan is het belangrijkste om te luisteren en de uitleg te accepteren en respectvol verder te gaan."

Thomas Mayo stelt ook voor dat iedereen de Uluru Statement from the Heart, die beschikbaar is, leest en de voorstellen hierin ondersteunt.

SBS' Elder in Residence Rhoda Roberts herinnert ons eraan dat protocollen in wezen gaan over het erkennen van je medemens.
It’s about kindness and compassion, but at the end of the day I always say it’s just good manners.
Rhoda Roberts
Deze content werd voor het eerst gepubliceerd in mei 2022.

Share