Het belang van het begrijpen van de culturele diversiteit onder Indigenous volkeren

Portrait of three generation Aboriginal family

Portrait of three generation Aboriginal family Credit: JohnnyGreig/Getty Images

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

Het is heel belangrijk om de diversiteit binnen de First Nations van Australië te begrijpen wanneer je in contact komt met de Aboriginal en Torres Strait Islander-volkeren en om betekenisvolle relaties op te bouwen.


Hoofdpunten
  • De Indigenous volkeren van Australië vormen niet één homogene groep.
  • Er zijn ongeveer 500 countries, elk met verschillende culturen, talen, levenswijzen en verwantschapsstructuren.
  • Het begrijpen van deze diversiteit is cruciaal voor het opbouwen van betekenisvolle relaties met de Indigenous volkeren.
De rijke diversiteit binnen de Indigenous bevolking van Australië is een boeiend aspect, en spreekt de algemene misvatting tegen dat alle Aboriginals en Torres Strait Islander-volkeren tot één homogene groep behoren.

Indigenous volkeren vertegenwoordigen een mozaïek van culturen, talen, levensstijlen en verwantschapsstructuren.

Een van de beste manieren om deze diversiteit te omvatten, is door naar de te kijken, legt Aunty Munya Andrews uit, een ouderling uit Bardi Country in de Kimberley-regio in West-Australië.

„We nodigen mensen uit om daar eens naar te kijken, want er staan ongeveer 500 countries op die kaart. Elke natie heeft zijn eigen taal of deelt een gemeenschappelijke taal met een andere.”
_Carla-and-Aunty-Munya.jpg
Carla Rogers (left) and Aunty Munya Andrews (right), Evolve Communities Credit: Evolve Communities
Er zijn meer dan 250 Indigenous talen, waaronder 800 dialecten, en hun cultuur, manier van leven, verwantschapsstructuren en zelfs de kunst verschillen van country tot country, voegt Aunty Munya eraan toe.

„Als ik alleen al naar Aboriginal kunst kijk, weet ik precies uit welk deel van Australië de kunst komt. Zo bijzonder is het. De meeste mensen associëren stipschildering met de Aboriginal-cultuur, maar dat is maar één natie.

„Als je naar de mensen van Bardi kijkt, mijn volk, we zijn zoutwatermensen, lijkt onze kunst sterk op andere eilandbewoners over de hele wereld omdat het geometrische schilderijen zijn die de golven weergeven en het helemaal geen stippenschildering is”, zegt ze.

Aunty Munya, auteur, advocaat en co-directeur van Evolve Communities, zegt dat mensen moeten begrijpen dat er geen 'one size not fits all' is wanneer ze met inheemse volkeren omgaan.
Het is cruciaal om respect te tonen voor de gebruiken en tradities van een gemeenschap, waardoor je meer betekenisvolle relaties kunt opbouwen.

Carla Rogers is een Indigenous bondgenoot die samenwerkt met Aunty Munya. Ze voegt eraan toe dat deze kennis van diversiteit cruciaal is voor het begrijpen van de gedeelde geschiedenis van Australië en waarom er vandaag de dag nog steeds kloof bestaat tussen Indigenous en niet-Indigenous volkeren.

„Toen Australië voor het eerst werd gekoloniseerd [en nog steeds], was het gebrek aan bewustzijn van deze diversiteit de kern van het probleem. Veel van onze problemen nu, zijn te wijten aan het feit dat we de Aboriginals en de Torres Strait Islander-volkeren als één homogene groep zien en de rijke diversiteit niet erkennen”, zegt ze.
Multigenerational Aboriginal Family spends time together in the family home
The Indigenous peoples of Australia are not one homogenous group. - Belinda Howell/Getty Source: Moment RF / Belinda Howell/Getty Images

Australië is altijd multicultureel geweest

Indigenous volkeren zijn „experts” in multiculturalisme, zegt Aunty Munya.

„Mijn volk heeft al duizenden jaren te maken met multiculturalisme. We hebben geleerd om met andere Aboriginal-groepen om te gaan, verschillende talen leren spreken”, legt ze uit.

Het is belangrijk om personen zoals Dr. Mariko Smith te erkennen, die een Indigenous en cultureel erfgoed hebben, waardoor de diversiteit van de First Australians wordt verrijkt.

Haar vader komt uit de Yuin Nation, aan de zuidkust van New South Wales, terwijl haar moeder uit Kokura in Kyushu, Japan komt.

„Sommige mensen nemen vanwege mijn Japanse en Aboriginal-afkomst aan dat ik uit het noorden en noordwesten van Australië kom, waar de Japanse parelindustrie was,

„Maar mijn ouders ontmoetten elkaar in een coffeeshop in Kyushu toen mijn vader door Japan reisde. Ze trouwden in Japan en toen bracht hij haar naar Australië.”

Toen ze opgroeide, kreeg Dr. Smith veel „racistische beledigingen” omdat ze er Aziatisch uitzag, maar die opmerkingen werden „next level” toen mensen erachter kwamen dat ze ook Aboriginal was.
Unsettled_Weekend
Dr Mariko Smith Credit: Anna Kucera Credit: Anna Kucera/Anna Kucera
Dat komt door de stereotypen en beperkte opvattingen die mensen hebben over Aboriginals, zoals huidskleur of niveau van beschaving, die ze hebben geleerd van de geschreven geschiedenis, legt Dr. Smith uit.

„Mensen denken misschien dat ze in hun leven nog nooit een Aboriginal hebben ontmoet, maar de kans is groot dat ze dat wel hebben, maar dat die mensen niet voldeden aan de stereotypen en opvattingen van mensen.”

Dr. Smith zegt dat het hedendaagse Australië, dat multicultureel is, de diversiteit binnen de Indigenous bevolking moet erkennen en omarmen om echt inclusief te kunnen zijn.

„Als je op een heel simplistische manier over Aboriginals denkt, dan zijn er eigenlijk alleen maar simplistische oplossingen. Het is zo'n complex, divers concept dat uitgebreide en diverse oplossingen vereist, en ook doordacht.”

Carla Rogers legt uit dat mensen de fout in kunnen gaan als niet-Indigenous mensen deze diversiteit niet begrijpen.

„We zouden iets kunnen zeggen dat heel kwetsend kan zijn, iets dat mogelijk racistisch is. Het is een belemmering voor begrip.”
Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative.
Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia are taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative. Credit: Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia are taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative.

Waar kunnen we meer te weten komen over Indigenous diversiteit?

Begin met het opzoeken van de kaart, ontdek het land en de cultuur, net zoals u zou doen als u door Europa zou reizen.

„Als je langer dan twee uur reist, bijvoorbeeld vanuit Sydney, dan reis je door verschillende countries”, zegt Rogers.

Om een dieper inzicht te krijgen in het land, inclusief zijn traditionele eigenaren en geschiedenis, zijn de Land Council en de lokale gemeentes goede uitgangspunten.

Aunty Munya zegt dat het over „zelfstudie” gaat.

„Leer zoveel als je kunt, neem contact op, vooral met mensen van de First Nations. Je hoeft niet bang te zijn, stel jezelf gewoon voor, ga naar gemeenschapsevenementen.”

Het gaat erom dapper genoeg te zijn om die stap te zetten om de First Nations te leren kennen.

Share