采访《孽债》英文翻译韩静博士

Dr Jing Han

Dr Jing Han Source: Dr Jing Han

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

中国著名作家、中国作家协会副主席叶辛先生的长篇小说《孽债》被翻译成英文,将在5月18日在悉尼举办《孽债》英文版发布会。 这部小说描述五个孩子从西双版纳到上海寻找自己亲生父母、多年前返回上海的知青的经历。 《孽债》英文版《Educated Youth》的翻译是SBS总字幕师韩静博士。 多年来,韩静博士翻译了许多电影,如《盲井》,《卧虎藏龙》等。


现在SBS热播的《非诚勿扰》-《If You Are the One》江苏台相亲节目的字幕也由韩静翻译。 不过翻译小说还是第一次。这个小说诞生于上世纪80年代中国,讲述的是一段特定历史时期的故事,翻译中有什 么困难吗?这部小说的翻译对韩静本人来说,有着怎样特别的体会呢? 本台记者周骊采访了韩静。韩静首先讲述了为什么会翻译叶辛的这部作品。

分享