【SBS学英语】第14集:澳洲冬季去度假

Chinese mother hugging daughter in the snow and drinking hot chocolate

Source: Digital Vision

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

我们将会在本节学习谈论去度假时使用的短语。另外,我们会讨论澳洲冬季的好去处。


提高英语水平最好的方法之一就是每天聆听和每天练习。播客可以帮到你。它将提高你的英语会话能力、理解能力、让你与澳洲接轨。 

本集内容适合中等和高等程度英语学习者。收听之后,请尝试完成页面下方的以评量你的学习成果。并在Facebook上关注我们以获取更多讯息!

学习笔记

学习目标:

谈论寒假计划

谈论度假时的有用短语

  • I can't wait to take some time off. (我等不及要休息了)
  • These holidays can't come soon enough!( 这些假期不能很快来到)
  • My daughter’s so relieved that it’s the end of term! (我的女儿松了一口气,学期终于结束了)
  • Any plans for the school holidays? (学校假期有甚么计划吗?)
谈论去雪地时有用的短语

  • I was not prepared for this cold snap!( 我没有为这次寒流做好准备)
  • We should hit the slopes! (我们应该去滑雪)
  • Just rug up. (穿上保暖的衣服)
  • You can hang out by the fire and get cosy. (你可以在火炉边舒适地小休)
谈论前往温暖的地方时的有用短语

  • We’re making our way up north to somewhere warm. (我们正在向北前往温暖的地方)
  • It’ll be great to go hiking without having to dress up in layers. (去远足不用穿着厚厚的衣服真的很棒)
  • I can’t wait to escape the cold. (我急不及待地想逃离寒冷)
  • We’re heading north / We’re making our way up north. (我们向北前进/我们正在向北前进)

口语表达:

hit the slopes 指去滑雪。 

I can’t wait to hit the slopes this winter.(我等不及今年冬天去滑雪了。)

keep something on ice意味着延迟某事。

Let’s keep this plan on ice for now.(让我们暂时搁置这个计划。)

under the covers 意味着躺在床上和盖着毯子。

 I would rather be under the covers than work today.(我今天宁愿躲在被窝里也不愿工作。)

stick-in-the-mud 意味着沉闷和不冒险。

Come wall-climbing with us. Don’t be a stick-in-the-mud.(来和我们一起攀墙。不要那么顽固不尝试冒险。)

rug up意味着穿上保暖的衣服。

It’s going to be cold today. Make sure you rug up.(今天会很冷。确保你穿上保暖的衣服。)

dress up in layers 是指穿几层衣服。

She dressed in layers before going out.(她出门前穿了几层衣服。)

catch some sun/rays意味着坐在或躺在阳光照耀的地方。

He loves going to the beach to catch some sun/rays.(他喜欢去海滩晒太阳/晒太阳。)

take time off 意味着暂时停止工作或休息一下。

I took time off to take care of my kids.(我请假照顾我的孩子。)

can’t come soon enough这意味着某人正在不耐烦地等待某事发生。

My birthday can’t come soon enough.(我的生日来得不够快。)


词汇/俚语:

Cold snap —寒流气温突然下降并变得非常寒冷的时期

Hang out—闲逛,放松,通常没有甚么特别的事情可做。

Term—学期,一学年有四个学期


文化资讯:

澳洲的面积横跨经纬度范围大,因此全国各地的气候可以有很大差异。这意味着在冬天,你可以找到一些寒冷的地方适合想要在寒冷和雪地度假的人,但也有温暖的地方适合那些想去享受温暖天气的度假人士。

在澳洲了解澳洲的冬季假期 。
Three children running into the ocean
Three children running into the ocean Source: Stone RF

播客原文

(学习英语帮助我计划一个有趣的假期)

你好!欢迎来到播客,本播客中,我们帮助澳洲人说英语、互相理解和联系。

我的名字是 Nikki,和你一样,我正在学习英语。

我和你一起参与今天的节目,因为 Josipa 正在度假。多么美好!虽然我们等不及她回来了,但我们希望她玩得开心!

说到乐趣和假期,猜猜我们今天要学甚么?我们今天的节目将会讨论寒假去度假。

澳洲非常大,因此不同地区的天气可能会有很大差异。

在冬季,有些地区一般仍会保持温暖,例如北领地、西澳和北昆州;但其他地区的天气则要冷得多。

由于澳洲各地的气候不同,因此我们可以选择去寒冷多雪的地方度假,或者去温暖和阳光充足的地方,即使是在冬季!

让我们先来听听Allan和Maryanne之间的对话,这对夫妇正在讨论在山上度过一个雪山假期的计划。

Maryanne:

我正在开暖器。真的很冷!我还没有为这次寒流做好准备!

Allan:

我喜欢冬天的天气!这意味着山上很快就会下雪。我们应该去滑雪!

Maryanne:

嗯,让我们暂时搁置这个想法。我受不了寒冷!我宁愿躲在被窝里。另外,我不会滑雪。

Allan:

哦,别要顽固不尝试冒险!穿上保暖的衣服吧。而且你不必去滑雪。你在火炉边坐着会感到很舒适。

哦,雪!即使我爱看到雪,我也像Maryanne说的——我真的感到寒冷!那你呢?

让我们更深入地了解他们的谈话。

Maryanne说,
「I was not prepared for this cold snap!」
当温度突然下降并且变得非常冷时,我们称作寒流。它可能只持续很短的时间,但它会带来雪,特别是在山上。

虽然Maryanne不喜欢寒冷,但Allan说他喜欢寒冷,
「We should hit the slopes!」
hit the slopes 意味着去滑雪。

说到澳洲,滑雪和雪山并不是你首先想到的,但在这个国家,你可以在冬季参观许多很棒的滑雪场,例如新州的Thredbo和维州的Mt. Buller.

Maryanne回答说,
「Hmm, let’s keep that idea on ice for now.」
keep something on ice 意味着推迟它。这个表达来自这样一种想法,即当你冷冻食物时,你不必立即使用它。

这个表达起源于冰被用来保持食物更长时间的新鲜。所以把东西放在冰上会延迟需要使用它或吃它。

在这种情况下,Maryanne 想要保留去冰上雪地的想法,因为她仍然不确定自己是否想去。

你可以以其他方式使用该短语来表示你想延迟某事。例如,「She kept her dream on ice because she had kids to raise.(她坚持梦想,因为她要抚养孩子)」 或者,「Let’s keep the project on ice until we know we have enough money to finish it.(让我们把项目搁置起来,直到我们知道我们有足够的钱来完成它)」

Maryanne还说,
「I’d rather be under the covers.」
under the covers 意味着躺在床上,盖着毯子。

另一个使用这种表达方式的例子是「I’d rather be under the covers than go to work.(我宁愿躲在被窝里也不愿去上班)」

Allan说,
「Oh, don’t be a stick-in-the-mud!」
stick -in-the-mud 是沉闷且缺乏冒险精神的人。这是一种轻微的侮辱。例如,「Come to the party! Don’t be such a stick-in-the-mud.(来参加聚会吧!不要这么固执己见)

他还说,
「Just rug up.」
rug up意味着穿上保暖的衣服。你可以穿着套头衫或外套等衣服。例如,你可以对某人说「It’s cold outside. Make sure you rug up.(外面很冷。确保你铺好地毯)

根据Allan的说法,Maryanne还可以做另一件事,
「You can always just hang out by the fire and get cosy. 」
hang out意味着放松而不做任何特别的事情。

我们也可以用「闲逛」这个表达方式来表示以轻松的方式与其他人共度时光。例如,「Let’s hang out and watch a movie. Or, She likes hanging out with artists.(我们出去看看电影吧。或她喜欢和艺术家一起出去玩)」

如果下雪或寒冷不适合你,也许你想在冬天去温暖的地方旅行?澳洲最棒的地方在于,你可以在一年中的任何时候做到这一点!

听听Allan和Maryanne之间的对话。他们的孩子即将开始学校假期。

Allan:

学期快结束了,我女儿松了一口气!学校假期有甚么计划吗?

Maryanne:

我们会向北飞去温暖的地方。去远足不用穿着厚厚的衣服实在很棒。那你呢?

Allan:

是的!我急不及待地想逃离寒冷。我们也将向北行驶,去海滩晒晒太阳,也许去浮潜。

Maryanne:

听起来很棒!我等不及要休息一段时间了。这些假期能快些到来吗?!

嗯,海滩现在听起来很棒。也许我应该开始计划一个假期。那你呢?你打算去任何地方吗?

让我们仔细看看Maryanne和Allan之间的对话。

Allan说,
「My daughter’s so relieved that it’s the end of term! Any plans for the school holidays?」
学年分为四个部分,称为terms。

澳洲的中小学每学年有四个学期。

在澳洲大学,一年通常分为两个,有时是三个,称为学期。

Maryanne回答说,
「We’re making our way up north to somewhere warm. It’ll be great to go hiking without having to dress in layers.」
在澳洲,北上是指靠近赤道且全年保持温暖的州

dress up in layers意味着穿几层衣服。使用这句话的一个例子是,「我知道今天会很冷,所以我穿了几层。」

Allan说,
「We’re heading north as well to go to the beach and catch some sun, maybe do some snorkelling.」
to catch some sun (or to catch some photos) 是一个短语,意思是坐在或躺在阳光下。例如,「I knew it was going to be cold today, so I dressed up in layers.(我被困在家里太久了。我需要晒晒太阳。或者,她去海滩晒太阳)」

Maryanne回答说,
「I can’t wait to take some time off. These holidays can’t come soon enough!」
take some time off意味着停止工作一段时间或休息一下。你可以出于多种原因请假——去度假、休息、病后好转等等。

例如,「He took time off to visit his parents. Or, She took time off last week because of the flu(他请假去看望他的父母。 或者,她上周因为流感请了假)」

当有人说他们等不及要尽快发生某件事时,这意味着他们对某件事的发生感到不耐烦,或者他们对此感到非常兴奋。例如,「Christmas can’t come soon enough! Or, The weekend can’t come soon enough(圣诞节不能很快到来吗! 或者,周末来得还不够快)」

无论你是喜欢寒冷还是喜欢温暖的天气,澳洲有很多好去处。

今天就问我们的客人,来自 SBS 菲律宾语的朋友和同事,TJ Correa。

你好,TJ!告诉我——你认为甚么让澳洲的冬天如此特别? 

TJ:

首先,我们的季节与北半球的季节相反。澳洲的冬季从六月到八月;虽然我们在澳洲享受冬天,但在美国、亚洲和欧洲却是夏天。

Nikki:

哦,是的,这是真的! 

TJ:

但这并不意味着冬天只会带来寒冷和雪!因为澳洲是一个如此大的国家,而且由于我们所处的位置,每个州和领地的冬天体验都不同。因此,当维州、新州、塔州、南澳和首都领地的天气开始变凉时;在北部,在北领地、北昆州和西澳,大部分时间仍然阳光充足且温暖。

Nikki:

多么有趣!难怪即使在冬天去度假时,我们也有很多不同的选择。

TJ:

是的!如果你住在寒冷的地方,讨厌穿很多层衣服,你可以去北方晒晒太阳。如果你住在温暖的地方,但你想去滑雪,你也可以在澳洲找到很多地方!

Nikki:

你对去哪里度假有甚么建议吗?

TJ:

哦,是的!我做了很多研究,并列出了将来想去的所有地方。

为了下雪和寒冷,我的目标是今年去维州的Mt. Buller。还有塔州的摇篮山(Cradle Mountain)、南澳的Fleurieu (弗勒里厄半岛)或新州的斯瑞德伯(Thredbo)。

为了阳光和温暖的天气,我想去昆州海岸和西澳布鲁姆(Broome)附近的圣灵群岛(Whitsundays)。我也在考虑从达尔文(Darwin)到乌鲁鲁(Uluru)的公路旅行。

Nikki:

哇!这些都是不错的选择,TJ!我也会将它们添加到我想去的地方名单中!


非常感谢我们的教育顾问 Lynda Yates 教授、我们的嘉宾 TJ Correa、Winmas Yu、Paul Nicholson 和 Coni Laranjeira,他们为 Allan 和 玛丽安。

浏览更多最新时事资讯,请登上,或订阅

SBS 中文坚守《SBS 行为守则》及《SBS 编采指引》,以繁体中文及简体中文提供公平、公正、准确的新闻报道及时事资讯。作为一个公共服务广播机构,SBS 的主要作用是提供多语种媒体服务,为全体澳洲人提供资讯、教育性及娱乐性内容,并与此同时反映澳洲多元文化社会的特色。SBS 广东话及 SBS 普通话电台节目均已为大众服务超过 40 年。


分享