为竭力控制新冠病例激增 北京实施更严格的限制措施

在数十人的新冠检测结果呈阳性之后,中国首都的地方当局已经开展了大规模的检测,并对一些街区进行了封锁。

People lineup for a COVID-19 test in Beijing

People lineup for a COVID-19 test in Beijing, China, 27 April 2022. Beijing continues its mass testing as the city recorded 34 COVID-19 cases on 22 April. Source: AAP / MARK R. CRISTINO/EPA

为控制新冠疫情,中国首都北京周四关闭了一些公共场所,并加强了对其它公共场所的检查。该市2200万居民中的大多数人开始了更多的大规模新冠检测,旨在避免类似上海的全城封锁。

本周,北京在多个地区开展了三轮大规模检测,在发现感染后,当局锁定了一些住宅区、办公区和一所大学,同时关闭了一些学校、娱乐场所和旅游景点。

北京环球影城周三晚些时候宣布,从周五开始,将要求游客在进入主题公园前出示阴性检测结果。
在整个北京,第一轮大规模检测中获得的近2000万份样本中发现了阳性病例,但数量仍然很少。该市周四报告了4月27日的50例新感染病例,比一天前的34例有所增加。

自4月22日以来,北京已发现160多起病例,其中一半以上发生在朝阳区。朝阳是该市人口最多的地区,以其夜生活、商场和大使馆闻名。

尽管病例数量不多,但北京仍处于紧张状态。

当上海开始爆发疫情时,在3月1日到10日之间,每天的新感染者不到100人,但随后翻了一番,到3月20日猛增到700多人。
A woman in quarantine sits on her roof balcony, amid Covid-19 full lockdown of the city in Shanghai
A woman in quarantine sits on her roof balcony, amid Covid-19 full lockdown of the city in Shanghai, China, 27 April 2022. Source: AAP / ALEX PLAVEVSKI/EPA
截至3月底,上海报告了数以千计的新感染病例,促使当局决定实施全市范围内的封锁,并改变了其2500多万居民的生活。

到目前为止,北京一直试图避免扰乱其经济,允许居民在接受检测的同时去工作,除非发现感染并需要进行局部封锁。

一位吴姓农民工说:“我们必须先呆在宿舍里,然后在封锁解除后再回来工作。”他与朋友乘坐了10个小时的火车后于周三抵达北京。
两人本来要在北京理工大学的一个食堂开始工作,但随后该大学旁边的居民院落进入了封锁状态。

在与大学的工作人员进行了长时间的讨论后,他们被告知要去往目前被封锁的一个宿舍内居住。

“我们可以在宿舍里做饭,我相信解封只是时间问题,”吴说。

“没开始工作前,我不会要求支付工资的。”

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享
Published 28 April 2022 3:11pm
Source: SBS, Reuters

Share this with family and friends