“微跳舞”和“站立饮酒”:疫情中出现的澳洲新词汇

澳大利亚大部分地区在抗击新冠疫情方面都做得很好,现在各州已开始逐渐恢复之前受到限制的娱乐方式,但依然需要留意。

Surprised bride looking at man jumping on a night field party with friends

Source: Getty Images

为了抗击新冠疫情,澳大利亚各地出台了许多限制措施,例如在婚礼上限制跳舞这一娱乐活动。新州州长贝瑞吉克莲在今年7月宣布针对娱乐活动的限制措施时说“no mingling, no dancing, no singing”(不要走动、不要跳舞、不要唱歌),让许多人忍俊不禁。

但澳大利亚在抗击疫情方面取得积极成果,一些地州已取消针对跳舞的部分限制。

上周,昆士兰州和南澳州将放松针对跳舞娱乐的部分限制,但依然需要遵守一些特定规定。

昆州州长安娜斯塔西亚·帕拉夏(Annastacia Palaszczuk)上周宣布,该州从12月1日开始将取消所有对跳舞活动的限制。
但在所有人都可以不受限制的跳舞之前,昆州人只能“微跳舞”(subtle dance)。昆州卫生部长珍妮特·杨(Jeannette Young)解释到,从上周五下午4点开始,昆州人可以“站起来、扭动他们的屁股”。
这对许多昆州的家长来说是个好消息,因为他们孩子的学校毕业舞会即将开始,家长们不需要和孩子们进行“艰难”的谈话了。
在南澳洲,包括婚礼在内的私人活动最多可允许150人参加,宾客们还可以在舞池中跳舞。他们还可以“站立饮酒”(vertical consumption),即站起来喝酒。

南澳州州长史蒂文·马歇尔(Steven Marshall)于10月1日说:“对于有酒牌的场所,我们现在允许在户外站立饮酒……以前我们只允许坐着喝酒。”

一些澳洲人正把这个新词加入他们的新冠疫情词典中,一些人还尝试把两个“新活动”合并到一起:一边“微跳舞”一边“站立饮酒”。
至于新州州长的名言“不要走动、不要跳舞、不要唱歌”也在9月24日成为过去式。截至目前,新州已连续10天没有本地传播病例。
现在可以跳舞了,但依然需要留意。

新州州长贝瑞吉克莲在9月24日提醒到:“这依然是高风险环境,我们要求宾客和活动组织者去额宝聚会最多只能有20人参加……同样,舞池中最多也只能有20人。”
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus


分享
Published 5 October 2020 11:28am
By Ahmed Yussuf


Share this with family and friends