俄乌战争引发中国威胁担忧 更多台湾人寻求枪支训练

一些台湾人正在参加他们人生中的第一次射击课程,因为俄罗斯对乌克兰的入侵加剧了台湾人对中国采取类似行动前景的焦虑。

Trainees prepare to enter a building with their airsoft guns during an airsoft gun shooting lesson

Trainees prepare to enter a building with their airsoft guns during an airsoft gun shooting lesson. Source: REUTERS/Ann Wang

从导游到纹身师,一些台湾人正在参加他们人生中的第一次射击课程,因为俄罗斯对乌克兰的入侵加剧了台湾人对中国在这一民主自治岛屿上采取类似行动前景的焦虑。

中国对台湾的军事压力越来越大,再加上俄乌冲突,引发了关于如何加强台湾防御的辩论,台湾正在权衡是否延长义务兵役制。

台湾一家战斗技能培训公司的负责人说,自从三个月前乌克兰战争开始以来,气枪(一种用来发射非金属弹丸的低功率设备)射击课程的预订量几乎翻了两番。

位于台北郊区的极光公司首席执行官蒋先生(Max Chiang)说:“来上(射击)课的人越来越多。”
Personal trainer, Chris Chen, poses with an airsoft gun during an airsoft gun shooting lesson at the shooting range of the combat skill training company Polar Light
Personal trainer Chris Chen poses with an airsoft gun during a shooting lesson at the shooting range of the combat skill training company Polar Light. Source: REUTERS/Ann Wang
他说,今年来到射击场的一些人以前从未接触过枪支,并补充说,自俄罗斯称在乌克兰开展“特别军事行动”导致俄乌冲突爆发以来,报名射击课的人数已经“增加了三四倍”。

一些台湾人担心,从未排除使用武力控制台湾的中国可能会利用西方支持和援助乌克兰而分心之际对台湾加大施压。

台湾已提高警戒级别,但没有报告北京方面的异常军事行动。

着手应对中国威胁的台湾人包括39岁的纹身艺术家苏春(音译),他决心学习如何使用气枪。
Personal trainer, Chris Chen, and other trainees practice carrying an injured person during an airsoft gun shooting lesson
Personal trainer, Chris Chen, and other trainees practice carrying an injured person during an airsoft gun shooting lesson. Source: REUTERS/Ann Wang
“我想学习一些战斗技能,包括那些不仅限于枪支使用的技能。也许是能够对任何情况做出反应的技能,”他说。

但如果政府征召像他这样的预备役人员来击退入侵,枪支训练将很有用,他补充说。
大部分人都不想打仗,我也不想打仗,但万一真的发生这种不幸的事情,我会做好心理准备的。
在严格控制枪支所有权的台湾,使用在军事模拟中很受欢迎的气枪被作为一项竞赛运动来教授,但其中涉及的许多动作和战术——从射击姿势到瞄准——都与真实战斗技能相似。

气枪使用压缩空气将危险性较低的弹丸(例如小塑料球)射击至目标处。

一个周日下午,在台北的射击场内,数十名学生第一次拿起气枪,教官对他们讲解了安全准则和基本细节。

与妻子一起参加气枪入门课程的导游张宇(音译)说,在乌克兰战争爆发后,他们“迫切需要”学习更多关于防御性武器的知识。
Trainees work on a simulated hostage rescue mission during an airsoft gun training lesson
Trainees work on a simulated hostage rescue mission during an airsoft gun training lesson. Source: REUTERS/Ann Wang
“乌克兰与俄罗斯的战争使来自海峡对岸的威胁显得更为现实,”这位身着防弹背心和护目镜的34岁男子表示。

“这让我们思考如果在台湾发生这种情况,我们应该如何做好准备。”

他补充说,他与妻子已在家里组装了防护装备,从胡椒喷雾到入侵者报警系统。

除了枪支训练,台湾的一些政客还敦促公众开始考虑生存计划,以应对大多数城市连续几天停水停电的情况。
Lin Ping-yu, 38, poses holding one of the posters for his campaign from the storage of his office in New Taipei City, Taiwan, May 31,2022. 
Lin Ping-yu, 38, poses holding one of the posters for his campaign from the storage of his office in New Taipei City, Taiwan, May 31,2022. Source: REUTERS/Ann Wang
正在竞选议会席位、来自执政党民进党的林秉宥表示,乌克兰战争促使他为家人准备了救生包,其中包括紧急食品和电池,以备不时之需。

身为一本有关中国军事威胁的书籍的作者,林秉宥补充说:“想想你能如何帮助自己和他人生存下去。”

“我们正面临着巨大的风险。失去自由和民主的风险,失去日常生活中一切的风险。”

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享
Published 3 June 2022 1:56pm
Updated 3 June 2022 1:58pm
Source: Reuters

Share this with family and friends